0
Skip to Content
Ho Won Kim
Home
Projects
Writings & Interviews
Ho Won Kim
Home
Projects
Writings & Interviews
Home
Projects
Writings & Interviews
How Can Queer Artists Escape the Trap of Tokenization? (Hyperallergic)

How Can Queer Artists Escape the Trap of Tokenization? (Hyperallergic)

Kai Oh: Will You Marry Me? at Subtitled NYC

Kai Oh: Will You Marry Me? at Subtitled NYC

Tone Check: The Skins of Contemporary Korean Painting at Eli Klein

Tone Check: The Skins of Contemporary Korean Painting at Eli Klein

Li Wang at Micki Meng

Li Wang at Micki Meng

Sea of Concrete, Surging Concrete: Breaking Down the Borders of a System (On Hyunseon Kang: Post-Me at Art Sonje Center)

Sea of Concrete, Surging Concrete: Breaking Down the Borders of a System (On Hyunseon Kang: Post-Me at Art Sonje Center)

When Still Life Doesn’t Sit Still (on Sangmin Lee: Still Lives in Transition at Hamilton Artists Inc.)

When Still Life Doesn’t Sit Still (on Sangmin Lee: Still Lives in Transition at Hamilton Artists Inc.)

How Migration Impacts the Mediums and Practices of Diasporic Artists (The AMP)

How Migration Impacts the Mediums and Practices of Diasporic Artists (The AMP)

Adding to Unearth: Raúl Illarramendi’s Evidence of Absence at Nino Mier Gallery (Arte Fuse)

Adding to Unearth: Raúl Illarramendi’s Evidence of Absence at Nino Mier Gallery (Arte Fuse)

Mimi Park: Treasure Hunt at Sebastian Gladstone (White Hot Magazine)

Mimi Park: Treasure Hunt at Sebastian Gladstone (White Hot Magazine)

이안 하와의 대화 (abs 5.5)

이안 하와의 대화 (abs 5.5)

미미박과의 대화 (abs 5.5)

미미박과의 대화 (abs 5.5)

‘ ‘              . (전시   비평문, Hall1)

‘ ‘ . (전시 비평문, Hall1)

Austin Lee: Double-Rendering (Wallach Art Gallery)

Austin Lee: Double-Rendering (Wallach Art Gallery)

춤추는 데이터(x, y, z): 레이브, 클럽 그리고 하위문화 (국립현대미술관)

춤추는 데이터(x, y, z): 레이브, 클럽 그리고 하위문화 (국립현대미술관)

뉴스페이퍼 편집국 비둘기부 22년 특집호 (뉴스페이퍼)

뉴스페이퍼 편집국 비둘기부 22년 특집호 (뉴스페이퍼)

How to See and Feel the Salt Dissolved in the Sea - On Emma Safir’s “Woven Mirrors I” (MODA Critical Review)

How to See and Feel the Salt Dissolved in the Sea - On Emma Safir’s “Woven Mirrors I” (MODA Critical Review)

땅과 / 조각 / (그리고 우리) / 사이 (abs 4)

땅과 / 조각 / (그리고 우리) / 사이 (abs 4)

BGA Compilation: '우리,' '동네'

BGA Compilation: '우리,' '동네'

모래를 만지지 않고 모래성 쌓기/썰기 (abs 3)

모래를 만지지 않고 모래성 쌓기/썰기 (abs 3)

참을 수 없는 존재의 가벼움, 혹은 엉덩이의 무거움 (abs 2)

참을 수 없는 존재의 가벼움, 혹은 엉덩이의 무거움 (abs 2)

우리가 빛의 속도로 갈 수 없다면 메타버스 그게 다 무슨 소용이람 (abs 1)

우리가 빛의 속도로 갈 수 없다면 메타버스 그게 다 무슨 소용이람 (abs 1)